谁有长进!再测四大在线免费翻译软件
首先是经济类,小编依旧和去年一样选择了CHINA DAILY的一篇经济类新闻。虽然很多国外朋友说CHINA DAILY也是被中文思维同化的外文报纸,但对于国内用户来讲还是有参照性的。
<点击查看原文>
百度在线翻译:
BEIJING - More enterprises were registered in China in April after the country eased market access to push forward reform amid the economic slowdown, new data showed on Monday.
北京-更多的企业在中国注册,该国四月放宽市场准入,推进改革,在经济放缓之后,星期一公布的最新数据显示。
Around 367,200 companies were established last month, nearly 20 percent higher than that of March, data from the State Administration for Industry and Commerce said.
大约367200家公司建立了上个月的近百分之20,高于3月,工商总局表示从数据。
The number of new firms began to soar in March due to business registration reform in the country. Requirements on minimum registered capital for some types of businesses were canceled and yearly inspections were replaced by companies'' annual reports.
新的企业数量开始飙升3月因在该国商业登记改革。对于某些类型的企业的最低注册资本的要求被取消和年度检查是由公司年度报告取代。
点评:从上述三段翻译来看,由于语序就是直接翻译因此通顺度真心一般,准确度也勉勉强强,专业词汇来看比较一般。准确度★★、通顺度★★、专业类词汇★★
谷歌在线翻译:
BEIJING - More enterprises were registered in China in April after the country eased market access to push forward reform amid the economic slowdown, new data showed on Monday.
北京 - 更多的企业都在中国注册的在四月份后国内放宽市场准入,推进改革中的经济增长放缓,新的数据显示,周一。
Around 367,200 companies were established last month, nearly 20 percent higher than that of March, data from the State Administration for Industry and Commerce said.
各地367,200公司上个月成立,比三月高出近20%,从国家工商总局数据,工商说。
The number of new firms began to soar in March due to business registration reform in the country. Requirements on minimum registered capital for some types of businesses were canceled and yearly inspections were replaced by companies'' annual reports.
新企业的数量自三月开始飙升,由于在国内工商登记改革。对于某些类型的企业的最低注册资本要求已被注销,每年检验所取代公司的年度报告。
点评:从上述三段翻译来看,第一段的语序简直让人看不懂,还好第二三段的翻译还算可以接受,不过通顺度也比较一般,准确度也勉强可以,专业词汇来看一般般。准确度★★、通顺度★★、专业类词汇★★
必应在线翻译:
BEIJING - More enterprises were registered in China in April after the country eased market access to push forward reform amid the economic slowdown, new data showed on Monday.
北京-更多的企业在中国注册在四月后国家放宽了市场准入,推进改革,经济放缓之际,新数据显示,在上星期一。
Around 367,200 companies were established last month, nearly 20 percent higher than that of March, data from the State Administration for Industry and Commerce said.
约 367,200 公司建立了上个月,比 3 月,来自国家说的工商行政管理的数据高出近 20%。
The number of new firms began to soar in March due to business registration reform in the country. Requirements on minimum registered capital for some types of businesses were canceled and yearly inspections were replaced by companies'' annual reports.
新公司数目开始飙升 3 月由于业务登记改革的国家。对于某些类型的企业的注册资本最低限额的规定被取消了,每年巡查取而代之的是公司的年度报告。
点评:从上述翻译来看,可能是这三段太短也相互逻辑性不强,必应的翻译也不是很满意;通顺度、准确度、专业词汇来看都一般般。准确度★★、通顺度★★、专业类词汇★★
有道在线翻译:
BEIJING - More enterprises were registered in China in April after the country eased market access to push forward reform amid the economic slowdown, new data showed on Monday.
4月北京——更多的企业在中国注册之后,放宽市场准入,推进改革在经济放缓,新的周一数据显示。
Around 367,200 companies were established last month, nearly 20 percent higher than that of March, data from the State Administration for Industry and Commerce said.
约367200家公司建立了上个月,近20%高于3月,国家工商行政管理总局的数据表示。
The number of new firms began to soar in March due to business registration reform in the country. Requirements on minimum registered capital for some types of businesses were canceled and yearly inspections were replaced by companies'' annual reports.
3月新公司的数量开始飙升由于商业登记改革。要求注册资本最低限额为某些类型的企业被取消,取而代之的是每年检查公司的年度报告。
点评:从上述翻译来看,就第一段而言大致应该是“放宽政策之后才有更多的企业注册”这样的逻辑,但上述四款软件都给出的意思是企业注册后,国家才放宽政策;因此有道翻译也不是很满意;通顺度、准确度、专业词汇来看都一般般。准确度★★、通顺度★★、专业类词汇★★