中国软件业国际化 英语需自动提档
在2008年CES大会上,比尔•盖茨认为“软件是21世纪的主导产业”,同时也是“微软下个数字十年的基础,未来十年的重点”,而据有关权威机构估计,今后5到10年,国际软件市场将继续保持13%以上的发展速度,而中国到2010年外包规模有望达到180亿美元, 2015年达到560亿美元,远远超过目前全球外包产业的规模!
面对如此巨大的市场机遇,中国软件产业的国际化崛起的契机早已成熟,但在实际“提档”过程中,又却显得不是那么顺风顺水。
“语言短板”困扰中国软件产业
与其他行业不同的是,中国软件产业,尤其是面向欧美的软件外包的企业,更加重视软件工程师的英语水平。这是因为,英语是软件行业中的国际语言,要想了解国际上软件技术的发展趋势,掌握最新的研究成果,或者与国外同行进行技术交流,就必须掌握英语的听、说、读、写,能够在工作中熟练使用英语来解决问题。在北京某软件企业从事软件开发的刘源也表示,“绝大多数的员工都是从工程师的职位做起的,即使是初级的工程师也需要阅读和写作大量的文档和邮件,而且要做好项目,还必须要充分了解客户的需要和想法,因此软件行业对工程师的英语能力要求较高”,而刘源公司的人力资源总监Kite则毫不客气地指出,“中国软件开发人员勤奋能干,并努力和国外同行并肩工作,这是大家有目共睹的,但是中国软件工程师与国外客户和国外同事在语言、文化及理念上的沟通仍然存在很多障碍”。
与软件出口外包发展迅速的印度相比,英语人才不足是中国一个明显落后的方面。英语是印度的官方语言,印度懂英语的科技人才储备全球第二,虽然中国新生代英语水平大幅度提高,但差距仍然很大。麦肯锡最新报告指出,中国只有10%的毕业生具有在一家外国公司工作的技能,而印度大学毕业生能胜任外企工作的比率则达到25%;中国每年有 60万名新工程师“诞生”,比美国多出9倍,但仅有1.6万拥有在外国公司工作的实用能力和语言能力!
的确,在语言方面,与印度相比,中国人就难免相形见绌了,毕竟英语不是我们的母语。Oracle的一位中方软件工程师就曾告诉记者,他每天早晨需要耗费两个多小时来阅读外方的E-mail,以精确理解其所要表达的含义。据记者调查,国内许多面向欧美的软件外包企业,在项目的实施过程中,开发人员和欧美客户的交流存在一个巨大的“语言鸿沟”,如客户根本不能准确理解中方程序员用英文编写的程序注释,而许多优秀的中方程序员也无法用“对方听得懂”的英语进行解释和沟通。
中国软件行业协会副理事长胡昆山曾多次指出,国际化是中国软件企业在发展过程中的一个重要转折点,国际化软件人才正在成为中国软件产业的稀缺资源,并日趋成为制约中国软件业扩大外包市场份额的关键性瓶颈。值得庆幸的是,国内软件企业也意识到员工的英语水平不仅将直接关系到企业能否承接和完成国外尤其是欧美的发包业务,还能直接影响到企业国际化因素的充分发挥如更先进的软件开发流程引进、国际业务合作信息的精准捕捉等。
从这个意义上说,中国软件业要迈向国际化实现可持续发展,需要更多优秀的英语人才加盟!
与国际标准接轨跨越“语言鸿沟”
随着中国软件产业特别是软件外包业务的发展,中国软件企业国际化交流日益密切,能否招聘到具备国际交流能力的高素质人才,并保证他们在国际工作环境中进行有效的沟通和交流成为软件企业招聘和用人过程中一个亟待解决的问题。对于HR来说,要招到语言和技术均能胜任的国际化人才,关键在于能不能找到一个针对软件行业简单而且行之有效的招聘及英语测评工具来衡量应聘者的语言水平。
针对软件行业从业人员的英语测评工具的选择问题,记者注意到,ETS在1979年开发的托业(国际交流英语测评)正日益被作为一种“衡量英语熟练程度的全球标准”而广泛应用于国内外软件公司的招聘、海外派遣、短期培训和晋升各个环节,其中就有世界软件行业的前三甲Microsoft 、Oracle、 SAP。
那么,中国软件企业在招聘、培训实践中如何用好托业这个权威、专业的语言测评工具呢?为此,记者走访了ETS中国办公室的相关人员,就“中国软件行业从业人员职业英语现状以及托业分数应用问题”进行咨询。根据ETS中国办公室2003年到2007年对大批软件企业使用托业考试成绩的岗位职级英语标准报告显示,“与其他行业相比,中国软件行业从业人员的英语能力比较强,托业成绩平均分值到达690分”。另外,我们从软件行业2007年11月份的成绩统计分析来看,参加托业考试的软件从业人员分值主要集中在605-780分数段上。据托业考试企业咨询顾问介绍,在这个分数范围内的考生一般能应付日常社交和工作上的要求,可以处理与日常工作相关的基本英语交流,但是一旦涉及不熟悉的话题或比较复杂的语言环境其交流的有效性还是会受到一定的影响。
但该顾问同时也指出,在实际应用过程中,由于软件公司的各个部门对于员工的要求也不一样,如全球技术支持、市场销售、财务、研发、人力资源等部门对于员工的托业分数都会有具体的要求,并且针对不同岗位有不同的岗位英语分数要求。下面我们就来看一下,托业考试企业咨询顾问为记者所出示的某大型软件公司技术部门几个岗位的分数的具体要求,以供国内软件企业在招聘过程中参考,具体如下:
Benchmark for internal assessments
A公司 | B公司 | C公司 | D公司 | |
senior manager | 785 | 820 | 850 | 750 |
manager | 750 | 785 | 800 | 700 |
senior engineer | 700 | 720 | 740 | 670 |
engineer | 650 | 680 | 700 | 630 |
最后,该顾问还告诉记者,“除了在招聘过程中应用之外,一般企业还会在内部英语培训中加于应用,比如企业可以在培训之前和培训之后各组织一次托业考试,人力资源部门依照托业考试成绩及测评体系可清晰判断培训成效”。
的确,由于权威的第三方测评机构的存在,中国的软件企业HR在做人力资源规划如人员招聘、培训、晋升及海外派遣的时候,就可以依照托业考试成绩及国际化测评标准,轻松确定候选人是否符合岗位要求,是否具备相应的岗位英语水平,既直观明了,又有效降低了流程的复杂性,大大提高人力资源部门的工作效率。
看来,语言是可以跨越的障碍,中国软件产业要走出国门,走进欧美,走向世界,加速国际化的进程,语言与国际化标准接轨刻不容缓!