Bing的由来
也许很多人在奇怪微软的新搜索为嘛叫Bing,难道微软真的病了?又或者为啥微软这次这么重视中国,在美国之外设计了唯一一个本土logo—那就是给中国的“必应”?
笔者通过几次和微软内部人士的私下接触,才终于了解到了取名背后的一些玄机。这个名字原来和陆奇有关……
据说现任微软在线部门业务总裁陆奇90年代中期才去的美国。之前是从复旦大学计算机系学士、硕士毕业、接着留校任教,这以后才去了美国的卡内基梅隆大学读书攻下博士。在yahoo先干了十年,直到2008年下半年才跳槽微软。
虽说现在他很风光,但据说当年去美国的签证过程却非常之不顺利,前两次都被拒签了、直到第三次才跌跌撞撞的过关(哎,和现在的大部分学子一样啊!大家都继续加油啊!)。而且这第三次签证之前他还专程到了趟北京祈福,去了一个叫雍和宫的藏传佛教寺院烧过香。
到底是哪位香主给了他这个建议,我们已不得而知了(但是肯定有高人引见,不然直接到上海的静安寺不就得了,何必舍近求远呢)。但是陆奇很信雍和宫这事却是非常确凿的,微软内部很多人都知道这事。因为他一上任,就派了微软负责搜索全球品牌和策略的一位老美到了中国,而且专程去了雍和宫烧香,具体日期就是2008年的12月27日,这老美放弃了圣诞节专门到北京不奇怪吗?可是如果各位信佛、经常去烧香的话就肯定明白其中的蹊跷--因为那天正是农历十二月初一,那可是烧香的好日子啊,善男信女、人山人海自不必说。
我们能知道这件事也正是因为当时有微软中国的几位负责人陪同。去雍和宫的目的嘛,自然是为了祈福新搜索在6月推出时能够顺顺利利、马到成功。
这具体的烧香过程就不一一交待了,只说这最关键的、和取名有关的一段。
据其中一位负责陪同的中国员工介绍,老美去了雍和宫烧香、看到很多人在烧高香,而且香上还有字,就问这些字是什么意思,估计他也在琢磨陆奇干嘛非派他去雍和宫啊?这里面有什么玄机啊?因此他观察的也真是够细的。这位员工说那两字是“必应”,还用英文解释了意思。老外很认真、还让这位中国同事写下字、又注上了发音--“Bee-ing”想学着念念。可是看着这发音标注,念着念着、老外突然一猛子差点没摔地上。乖乖的,为啥呢?
回答是—-这老哥想起了他们在西雅图搜索team的奋斗口号”Best Idea Is -- No Google” (最好的主意就是干掉Google!看来微软恨Google真的是恨到牙痒痒啊!)。这几个词的第一个字母串起来正是Biing啊!
据说这位老美回到美国就把发音标注Bi/ing省却了一个“i”,变成了Bing (估计是为了适应全球吧),并将之形容为一个清脆的“声音”作为新搜索的备选命名之一上报给了公司。但是背后的玄机却只有咱中国人才能明白。
这事绝对真实,不信你们就看看这老美为了感谢中国,专门为中国设计的新搜索中文logo的圆润字体吧!和中国高香上的字是多么的相像,就差放繁体字了!而且这名字没白取,Bing一经推出,流量一下子在全球就超过了Yahoo,排名到世界第二了,还是咱老祖宗的佛学、玄学最牛啊!放之四海皆准哪!微软给新搜索取了这名字“必应”,就相当于是天天在给咱佛祖烧高香啊!佩服佩服啊!
鉴于要保护这位内部消息灵通人士的安全,在此不便透露其真实姓名。但此君英文名和姓的缩写是S-B,专门陪老外在中国转悠的。各位专业人士去微软内部打听打听就知道了。