泡泡网软件频道 PCPOP首页      /      软件频道     /      评测    /    正文

替代谷歌词典!中英翻译学习工具英库

    泡泡网软件频道3月30日 谷歌的黯然离开让许多已经习惯了使用其服务的网友变得有点不知所措,不可否认谷歌所提供的优秀服务,但是既然已成事实也许我们就得学会一些改变,所谓变则通、通则达。也许有不少朋友与小编一样工作学习中经常都会需要使用到中英文翻译工具,一遇到问题总会立即去谷歌一下,感觉现在不方便呢?没关系,微软MSN最新推出不久的英库(Engkoo)在线中英文翻译工具犹如及时雨,英文翻译、学习找它一样行,而且可能更适合学习中的朋友们。

    英语学习无论是对许多正在学习中的小朋友们来说,还是对天天不得不与英文打交道的正在辛勤工作的大朋友们来说,都是一件让大多数人头疼的事情。难点不在记住26个字母,而是要记住海量的英文单词库,就像在玩无数的字母组合游戏,学习起来颇有难度,最好的学习方法毫无争议的就是强化记忆。字母较少的单词和一些最常用单词记忆起来还算好吧,最麻烦的是那些字母有多,又无规律可循的单词,即使背过若干次当需要时依然是略有印象但无法正确拼写,只好借助一些词典来查找,但是又记不清拼写又不知道具体词义与词性,这时候怎么查呢?虽然可选的在线翻译词典不少,是不是也感觉无从下手?

    这种情况自己也时有发生,不过那已经成为了过去,现在使用英库(Engkoo)就能轻松解决此问题了,它使用的就是所有Windows用户都熟悉的通配符“?”和“*”,你可以使用通配符替代任何单词或短语中记不住的字母或单词,英库会立即给出相关的提示,帮助用户快速找到自己想要的单词。其实这个功能也是英库在最新一次升级中加入的新功能,令人非常受用。

    英库作为微软MSN最新推出的一项服务,一推出就定位为英语学习引擎,旨在帮助国人英语学习和使用时在日常生活和工作中遇到的英语难题,让用户以轻松愉悦的自我持续学习方式获得纯正、准确和可信赖的英语学习服务。据了解这是完全由微软亚洲研究院开发的产品,而工程师主要以中国人为主,如此说来英库理应更懂国人学英语的难点所在了。如果你还没有接触过英库也没关系,现在小编就详细为你讲解它的主要特点。

    相关文章:

    谷歌应用软件规模尚小 微软不应轻视

    首先,如大家所知,英语翻译要准确拥有海量的词汇库在背后支持必不可少,英库也不例外,它拥有超过1千万个词汇和1千万个例句,是目前业界拥有最大词库的在线词典,同时还融合了包括微软Office词典、微软电子百科全书等十余部经过授权的专业词典;此外,英库还可以通过对整个互联网的网页进行及时分析、抓取和整理,进而获得数量巨大且不断更新的中英文双语例句和短语供用户参考学习。英库的此功能是依靠微软的必应搜索为强大的技术后盾,因此就算是网络上最新流行词也不会“漏网”。翻译结果就不用多说了,大家可以看到,从单词发音、词性、词形变化、翻译解释、例句、同义词、近音词和相关词组等等内容一应俱全,想要查看的信息统统展现出来,可以对查询内容有个十分全面地了解。



词典来源选择

    其次,由于氛围原因许多人往往学会的是“哑巴英语”,这让广大朋友非常恼火,于是现在的许多翻译工具也都提供语音学习这一功能,英库不仅有英语发音,而且是纯正的美语发音,不但可以就逐一单词给出标准的发音,还可以模拟整句发音,并提供发音文件MP3格式的下载,练习英语口语者可以将其下载到手机或随身听等设备中,随时随地学习。

    喜欢学习的用户完全大量下载英语例句的朗读来跟随练习口语,谁说学口语一定要花钱。

    值得一提的是英库的界面,强大的功能还是要配以友好易用的界面对用户来说更容易上手,打开英库的首页马上将看到非常图文并茂的内容。另外,翻译查询它提供了类似网页浏览器一样标签式查询结果,所有翻译和查询结果始终在一个窗口中呈现,标签排列顺序支持拖拽。

    更强悍的是,如果你将一个标签拖到另一个标签之上松手,就会惊喜发现两个标签合二为一,这对于两个查询结果的详细对比尤为方便。

    虽然英库在每一个查询单词页面的右侧也提供了同义词、近音词和相关词组等与其他翻译工具类似的功能,但个人还是非常喜欢这个标签合并单词对比功能。英语学习中,一些近义词往往容易让人混淆,因此学习中一定要细致了解其异同才能印象深刻,而这样的方式无疑很直观。

    此外,英库与谷歌词典、有道词典等其他同类翻译工具还有点不同的地方是,界面上同样都有一个翻译搜索框,但英库的是集单词翻译、短语翻译和整句翻译为一体的,而这一点其他的翻译工具都比它要多一点点操作步骤,不同的翻译区别在不同搜索框中进行。谷歌会自动跳转到“文字和网站”翻译,因此直接在词典搜索框中输入英文整句也可以得到结果。可以看到几大在线词典的翻译结果也是有差距的。




    从使用上来讲,英库和谷歌一样具有统一的体验,使用起来也方便,无论想要查单词还是翻译句子直接丢在同一个搜索框中即可完成,而且不必切换浏览窗口。不过英库也并非完美,在它的搜索框中进行整句翻译是有字数限制的,使用过程中小编粗略估计大约在100个字符左右,所以短句翻译是没问题的,内容太多翻译就不可能了,有点小遗憾。不过话说回来英库标明了也是词典,要求它能大篇幅翻译显得小编有点太不人性化了呵呵。

    使用过程中的一个体会,英库的中英文翻译能力是非常出色的,尤其是中译英,学习英语的朋友都有一个苦恼,经常遇到一些中文短语、习惯用语或是流行语无法从翻译工具中获得准确的释义,有时候甚至会得到一些令人哭笑不得的翻译结果。但英库在这方面做得就比较好了,尝试一下“蜗居”“雷人”等纯正的国产新词汇,看看五花八门的翻译结果如何。


    可以看到,英库对这些流行词、特有词汇的反应是最为敏感的,而其他的在线词典效果就不是太理想了,同为搜索引擎百度最“偷懒”,直接没有给出任何翻译结果。英库定位于一个专业的英语学习引擎,的确起到了一个良师益友的作用,不过英库仅支持中英文互译,你可不要拿其他语言为难它了。

    现在的在线翻译工具大多是支持联想输入功能的,即当用户输入想要查询的单词翻译时,也许单词太长还没有输完就已经可以看到翻译工具提供的大量候选项了,只要与输入匹配的单词都会被一一列出,以帮助用户尽快完成查询任务,一来简化用户的操作流程,二来还能帮助用户输入查询一些自己记忆不深的英文单词。



    通过对比可以轻易看出谷歌和英库的智能提示功能明显好用,即便这样还是有人会遇见问题,比如遇到某一记忆不深的单词,拼写较长字母较多词义也弄不清楚了,如“restaurant”,若能记住前面的几个字母“rest”,甚至更少“res”也许翻译工具的自动提示功能还可以帮助你找到。但如果你记不住单词开头,仅能记住单词的中间一部分如“staur”等等,那这时候想要找到正确完整的拼写困难了吧?过去的使用经验,遇到这种情况基本可以宣布放弃了,因为根本找不出来。

    不过现在情况可不相同了!利用英库独特的几个小功能就基本上没有查不到的单词,不信这就带大家看看。首先第一个功能是“通配符”,Windows系统中查找文件时所使用的通配符“*”“?”几乎是无人不知无人不晓,简单高效,查找任何文件都可以说是手到擒来。而现在英库将这个功能成功借鉴了过来,同样不管你记得住英文单词的哪一部分或是哪几个字母,都可以使用通配符“?”代表一个字母,“*”代表若干个字母来进行组合式大搜查,就不信找不到想要的单词。



    利用通配符的特性不仅能查找单词,查询一些常用短语也是很方便的,只要你能有个大体印象就能快速找到。

    当你还在为一个常用短语中究竟该使用“a”或“an”而犯难时,动动手指就能获得准确答案了。

    而且通配符不仅能够在英语拼写时使用,查找中文对应的英文翻译时同样好用。在英库的搜索框中输入任一个汉字,然后在其后添加“?”通配符可以马上查看到大量以这个字开头的习惯用语、成语词汇等相应的英文释义。



    总之,通配符“?”“*”的使用方法是多种多样,只要根据自己的使用需求,灵活搭配就能轻松解决一些在使用其他翻译工具时束手无策的问题。

    如果说通配符是英库的一大特色,那么这个英语学习引擎还有另一个特性也是谷歌词典所没有的。英语学习是一个循序渐进的过程,单词记忆的确是一个难点,遇到陌生的单词时,大家肯定是先弄懂其正确的发音,记忆单词拼写,然后再学习其用法。因此很多情况下,单词的读音大家是记得的,但就是不知道这个单词该怎么拼写,但仅知道读音怎么能查出这个单词呢?谷歌词典不能,英库却可以!

    英库支持用户按照单词的发音来查询,而且这种查询可以非常随意无限制,用你所能想到的方式来拼写出读音相同的字母就可以从英库的提示结果中找到正确的英文单词,只要熟悉拼音的用户相信使用这个功能都是完全没问题的。

    会读就会写,就是这个英语学习引擎带来的一个有趣功能,非常实用。另一方面,懒得切换输入法的用户,想要查询一个中文词语或短句的释义时,直接输入全拼也可以立即得到对应的中文提示和英语翻译。

    说了那么多,可能好些朋友还不知道英库的入口吧!除了直接进入其网页(engkoo.com)之外,其实我们还有更便捷的通道可选。如果MSN是你每天必用的即时通讯软件,打开MSN的主界面,在靠下的位置就能找到一个英库的小按钮,点击可以打开一个迷你窗口,大家可以从这里进行中英文互译查询,也可以点击右上角“最大化”打开浏览器操作。另外,习惯使用Vista和Windows 7系统侧边栏工具的用户还可以下载英库的gadget放到这里,随时方便使用。



    谷歌的悄然走开让许多已经习惯了使用其服务的用户倍感不便,不过大家身边也许还有很多其他优秀的产品值得一试,过去因为习惯而懒得去体验其他工具的朋友,现在正给你一个尝试去改变的机会。个人感觉使用软件和学习、工作都一样,多会一点、多一种选择总是有益处的。■<

0人已赞

关注我们

泡泡网

手机扫码关注